¿Quién es el narrador y qué es la figura retórica?

“Un” narrador no es necesariamente “el” narrador.

Un narrador es alguien que cuenta una historia. Puede ser cualquiera. Si mi abuelo me cuenta una historia de sus experiencias durante la Segunda Guerra Mundial, entonces está narrando una historia, y por lo tanto es un narrador.
Esto se basa nada más que en la definición semántica de la palabra “narrador”.

Sin embargo, también existe un recurso literario, por el cual una novela (o una obra similar que cuenta una historia) se presenta como si fuera una historia contada por una persona. A esta persona la llamamos narrador.
La existencia del narrador literario se revela a menudo por el fraseo de la historia, porque se utiliza la primera persona del singular (y no se limita a citar a un personaje).

Como ejemplo muy sencillo, lea el siguiente relato corto:

Caminé hasta la tienda. Cuando llegué, vi que la tienda estaba en llamas. Llamé a nuestros bomberos y la operadora cogió el teléfono. Cuando le dije que la tienda estaba en llamas, la operadora dijo “ya estoy al tanto del incendio”.

El narrador es “yo”. Aunque no se aclara quién es esta persona, está claro que es quien cuenta la historia.

También he puesto en negrita un “yo” en concreto. Es muy importante tener en cuenta que todos los “yo” sin negrita de la historia se refieren al narrador. Pero el “yo” en negrita no se refiere al narrador. Es simplemente una cita directa del operador, que no es el narrador de la historia.

El poema tiene un narrador literario, ¡y no es el vecino!

Nota que la primera persona del singular (que se refiere al narrador) no se refiere al vecino:

Un vecino mío

Es una forma elegante de decir

Mi vecino.

En otras palabras, el vecino no es el narrador. El vecino es el vecino del narrador.

Por eso también nos referimos a ellos como “el vecino”. Esa descripción nos la da el narrador, que está hablando de una persona que vive a su lado (por eso lo describe como “mi vecino”).

Quiero destacar algo que has dicho en tu pregunta:

El poeta presenta al narrador como su vecino…

Esto es incorrecto. El vecino no es el narrador del poema. “El poeta” (tal y como lo utilizas en la frase anterior) es el narrador, concretamente porque “introducen al vecino”, lo que significa que están contando la historia y deciden presentar al vecino al lector de la historia.

Nota

Has deducido que “el poeta” introduce la historia. Sería más exacto decir que el narrador introduce la historia. El narrador no siempre es el autor.
Un ejemplo de esto es Una serie de eventos desafortunados. El autor (Daniel Handler), ha escrito la historia como si la hubiera escrito Lemony Snicket.

  • Daniel Handler es el autor.
  • Lemony Snicket es el narrador
  • En el universo, Lemony Snicket es un personaje de la historia. Lemony ha decidido escribir un libro para hablar de las cosas que sucedieron en su pasado. Por eso, se encuentran frases como “Yo te cuento esta historia”, en la que “Yo” se refiere a Lemony Snicket.

    Lemony Snicket es el autor del libro (en el universo), en el sentido de que es él quien (en el universo) ha decidido escribir el libro. Pero eso es diferente de la persona real (fuera del universo) que realmente escribió el libro (fuera del universo) (Daniel Handler).

En el poema, la vecina cuenta una historia.

Más concretamente, cuenta la historia de que ha hecho una cosa de niños. Esto hace que la vecina sea “una” narradora (= una contadora de historias), pero no la convierte en “la” narradora (= la narradora del propio poema).

Piénsalo así: si la vecina fuera “la” narradora, estarían usando la primera persona del singular “yo”. Cuando citamos directamente a la vecina, esto queda más claro:

“Yo vivía en una granja cuando era joven. Y mientras viví en esa granja, hice una cosa de niña”

En esta cita directa, la vecina es la narradora, ya que está usando “yo” para referirse a sí misma.

Sin embargo, esto no es cierto para el poema en sí:

A una vecina mía del pueblo
Le gusta contar cómo una primavera
Cuando era niña en la granja, hizo
Una cosa de niños.

Fíjate en que se refiere a la vecina como “ella” (tercera persona del singular). A pesar de que la vecina está narrando algo en lo que ella es la protagonista principal (por lo que estaría contando la historia de su infancia, diciendo cosas como “yo vivía en una granja”), el poema describe esta historia desde una perspectiva de tercera persona.

El hecho de que la historia de la vecina esté retratada en tercera persona, y no en primera, demuestra directamente que la vecina no es la narradora del poema, aunque la vecina es una contadora de historias (narradora) que es un personaje del poema.

Resumen y respuestas directas a tus preguntas.

Este poema es una historia sobre alguien (el narrador) al que su vecino le contó una historia.
El vecino es un personaje narrador (cuentacuentos) que aparece en el poema, pero no es el narrador del poema en sí. Simplemente es el vecino del narrador del poema.

¿Quién es el hablante en el poema?

No está muy claro quién cuenta la historia. Sólo inferimos la existencia del narrador por el uso de la primera persona del singular (“mío”).

Es importante notar la distinción entre “el narrador” y “el autor”. Sin embargo, cuando no se explica quién es el narrador, la mayoría de la gente asumiría automáticamente que el autor es también el narrador.

Así que supongo que depende de cómo se mire. Es justo suponer que el narrador es el propio poeta, pero debes recordar que es una suposición y no está probado de forma concluyente.

Si es el propio poeta, ¿puede ser este estilo un ejemplo del monólogo dramático?

Todo lo contrario. El monólogo dramático se define como

  1. Una sola persona, que evidentemente no es el poeta, pronuncia el discurso que conforma el conjunto del poema, en una situación concreta y en un momento crítico.

Esto ya contradice directamente tu sugerencia de que es un caso de monólogo dramático si el poeta es también el narrador.

Sin embargo, también debes observar la intención de un monólogo dramático:

  1. El principio principal que controla la elección y formulación por parte del poeta de lo que dice el hablante lírico es revelar al lector, de forma que aumente su interés, el temperamento y carácter del hablante.

El poema de Robert Frost nunca proporciona realmente ninguna exposición sobre el carácter del narrador, lo que significa que el poema no intenta ser un monólogo dramático.

Puedo referirme de nuevo a Una serie de eventos desafortunados de Lemony Snicket. A través de su narración, Lemony revela lo enfermo que se siente cuando piensa en lo que han pasado los niños Baudelaire. Lemony está enfadado con el mundo por dejar que se produzca tal injusticia, y es precisamente por eso por lo que ha decidido contar al lector esta historia.
Este es un caso de monólogo dramático, porque el narrador no es, evidentemente, el autor, y la narración del narrador es utilizada (por el autor, como un recurso literario) para mejorar la historia haciendo que Lemony proporcione comentarios a la historia a medida que se desarrolla.

Algunos ejemplos

Probablemente hayas visto Los Simpson. En la serie, Bart y Lisa ven a menudo un dibujo animado llamado “El Show de Picazón & Rasca”, sobre un ratón (Picazón) y un gato (Rasca) que se pelean entre sí.

Itchy y Scratchy son los personajes principales de “El Show de Picazón”, pero no son los personajes principales de “Los Simpsons”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *